翻译案例相关论文
随着社会的发展,人们对俄罗斯文学的关注与日俱增,传播和普及文学作品也成为社会生活不可分割的一部分。正因如此,文学文本的翻译......
本翻译实践报告以韩国书籍《饮食视角下的韩国生活史》(节选)一书为翻译文本。全书以食物的由来和历史故事为中心,讲述了100种韩国常......
学位
本次翻译实践报告书的翻译对象是朝鲜族作家金贤哲撰写的随笔《母亲的暖炕》。这部小说分为、、、、、、七个章节。译者节选第二章......
本翻译实践报告是以韩国作家河成兰的韩国短篇小说集《邻家女人》一书为翻译文本。全书由十个短篇小说组成,第一篇小说《邻家女人......
本翻译实践报告以韩国书籍《历史叙述史》一书为翻译文本。全书共分为九章,从头到尾围绕一个主题进行叙述,即“历史是什么?”。简......
本翻译报告是对北京物资学院谢桂梅教授编著的《国际贸易实务》(英文版·第二版)进行翻译研究而撰写的翻译报告。全书立足于中国视......
本文是在英译挪威奥斯陆大学石油地质经典教材Petroleum Geoscience:From Sedimentary Environments to Rock Physics(《石油地质......

