离恨天相关论文
近日,翻阅《汉语大词典》(1990年)发现古代俗语词“残步”(仅见于《西遊记》,或许还是个使用范围较小的古方言词)释义不妥。特提笔就教于......
《红楼梦》的中心事件之一是描写了贾宝玉、林黛玉的爱情悲剧。小说一开始就借“石兄”之口挞伐了才子佳人的风流韵事:“满纸潘安......
林纾是我国近代历史上译介外国文学最有成绩的翻译家,他一生共译了西洋小说183种(包括未刊稿)。这些翻译小说在清末民初曾产生过极......
“离恨天”是一个深受佛教“天”影响而又完全中国化的文学意象。“离恨天”一词最早出现在元曲中,尔後出现在《西游记》及其相关的......
<正>一、感动全球的经典爱情电影1.罗密欧与朱丽叶2.费城故事3.一夜风流4.魂断蓝桥5.卡门6.与我同行7.简爱8.茶花女9.忠魂鹊血离恨......
<正>一孙悟空发现王母娘娘没邀请他参加蟠桃盛会,一怒点了七仙女的穴,让美女们目瞪口呆在桃树底下傻站着,自己跑去瑶池窥探端底。......
谈重译──兼评许钧北京大学教授许渊冲“重译”有两个意思:一是自己译过的作品,重新再译一次;二是别人译过的作品,自己重复再译一遍,这......
曹雪芹在创作"太虚幻境"的过程中,借鉴了许多内容,如借鉴"推背图"的形式,来完成对"金陵十二钗"的谶示;又如对《列子·周穆王》中"......
【正】 “满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,谁解其中味?”这是曹雪芹以无比的殷忧而发出的深长慨叹。我们这里面对着的《红楼梦......