翻译工作坊相关论文
翻译工作坊作为一种新的翻译教学模式,在培养应用型翻译人才方面具有重要的意义。本文回顾了国内学者有关翻译工作坊教学的研究,将......
教育新常态背景下,对复合型人才培养不能仅局限于专业知识教学和专业技能提升,需要通过多元化的育人方法,实现对复合型人才的全面......
【摘要】本文结合笔者的教学实践,介绍了“计算机和网络技术”和“翻译工作坊”在具体的翻译教学中是如何有机结合并促进翻译教学的......
本文主要探讨在互联网+模式下,针对视听翻译教学中存在的切实问题,运用翻译工作坊教学法,激发学生对视听翻译的兴趣,综合提高学生......
在日常的大学商务英语翻译教学实践过程当中,提升学生的实际翻译能力,不仅有助于提升课堂教学效果,也可以帮助学生尽快地进入职场......
【摘要】本文主要针对“翻译工作坊”教学模式的具体含义进行介绍,分析现阶段大学英语翻译教学中存在的问题,对翻译工作坊教学模式的......
近几年来随着对学生翻译实践能力要求的提高,翻译工作坊,作为一种应用实践教学模式,获得越来越多翻译教师的青睐。但是,笔者发现,......
“翻译工作坊”以过程为取向,重新定位了师生角色,在教学内容上把翻译教学与学生的专业知识相结合,在合作、探究式的翻译实践中提......
“翻译工作坊”是以市场需求为导向对应用型翻译人才培养模式的探索与实践,是把社会实际翻译项目植入课堂教学内容,综合翻译实践与......
随着经济的不断发展、世界各国联系的日趋紧密,在增强文化软实力和扩大国际影响力的过程中,文化交流越来越受到国家的重视.旅游业......
在经济转型的背景下,高职院校与企业的合作问题,对稳定经济发展、促进经济结构转型、保证国民经济的长远利益具有现实意义.要想与......
摘 要:本文探索在我国英语专业课堂环境下进行工作坊教学方式对提高学生翻译水平与能力的有效性。以英语专业大二两个班为实验班和......
现今,我国对农业专业翻译人才需求加大,传统的翻译教学方法难以满足市场的人才需求。翻译工作坊教学模式以农业翻译市场为导向,以......
MTI教学的重要目标是提高英语翻译硕士的翻译能力,而英语翻译硕士的翻译技巧掌握程度与教师教学方法密切相关。本文以三峡大学MTI......
在大学英语专业的教学当中,翻译是其中非常重要的内容.翻译能力是英语学习能力的一部分,能够反映出学生的英语应用能力.在传统的英......
在“全民创新、万众创业”的大背景下,英语专业应与时俱进,充分调动学生创新创业。将翻译工作坊教学模式延伸至第二课堂,创建学生自己......
翻译专业实践教学模式是培养符合社会需求翻译人才的一种有效途径.探讨了三种翻译实践教学模式:基于任务的翻译教学模式、基于项目......
摘要:本文总结了传统大学英语翻译教学的弊端,充分利用现代信息技术,把微课教学和翻译工作坊教学模式有机结合,探索了信息化时代基于微......
摘要:翻译工作坊倡导以学习者为主导,在翻译过程中学习翻译,在合作、讨论中内化翻译技巧,提升翻译能力。本文通过梳理翻译工作坊的特点......
高职公共英语教学旨在培养学生英语综合应用能力和相关职业核心能力,而英语阅读教学在其中起着不可替代的作用.翻译工作坊是以培养......
翻译工作坊近年来作为一种新型的教学模式被用在高校的翻译教学中,强调以学生为中心,以自主学习及讨论式学习为基础,以翻译项目为......
本文对翻译工作坊教学模式运用于科技英语翻译课堂的依据进行分析,并陈述了翻译工作坊的教学模式.该模式作为翻译课堂的一种教学组......
传统翻译教学模式已不能适应未来应用型翻译人才培养的需求,而翻译工作坊模式符合现代翻译教学理念,是一种“以学生为中心、以过程......
【摘要】翻译教学工作坊模式与传统教学模式不同,采取以“工作坊”为基础,坊内成员以小组为单位,教师直接从翻译公司接洽翻译项目,组内......
在当今翻译市场人才需求驱动下,翻译教学获得了新思路,翻译工作坊教学模式应运而生。本文对翻译工作坊及传统翻译教学进行了论述,指出......
随着信息技术与课程整合日渐成熟,翻转课堂应运而生,它利用网络技术将知识传授和知识强化的顺序颠倒安排,使课堂时间得到了重新分......
近20年来,基于语料库的译学研究发展迅猛。文章从语料库应用于翻译教学出发,讨论了翻译教学模式应与语料库建设相结合,并以翻译工......
以社会建构主义理论的主要观点为理论基础提出翻译工作坊教学体系,针对传统翻译教学中的诟病,阐述在该理论倡导的支架式教学指导下......
翻译工作坊是以学生为主体,注重理论和多元化的评价机制,以提高学生翻译实践能力的教学模式。该文从大学英语翻译教学现状入手,分......
本文探讨了翻译工作坊教学模式在大学英语翻译教学中应用的可行性和优势。研究内容包括研究背景、理论基础、研究设计、教学实施步......
根据后现代课程观和建构主义学习观对于课程内涵的阐释,高职类院校英语专业开设的翻译课程教学内容不仅仅包括特定知识体系,还包含......
随着中国外交之路越走越宽、越走越远,社会对翻译人才的需求持续增加,互联网模式下,市场经济呈现新的发展态势,这就需要培养既具备......
与传统翻译教学模式不同,翻译工作坊教学模式以实践作为导向,以学生作为中心,目标是培养职业翻译人才,其既能够促使学生的翻译能力......
传统翻译教学模式以教师为中心,“主客二分”特征明显,学生的翻译实践能力与市场需求不协调。基于经验主义的翻译工作坊开辟了任务型......
通过对“翻译工作坊”模式特点的分析,对新旧教学模式在高职商务英语翻译教学中应用的对比,认为“翻译工作坊”模式是一种有效的教学......
目前,国内的翻译教学依然以传统的教学为主,即以教师教为主体,学生学为辅,学生缺乏学习的主动性、自信心和翻译能力。因此,本文作......
随着全球一体化的推进,国际交流的日益频繁,翻译的作用也日益凸显,中国市场对具备较强翻译能力的应用型复合型翻译人才的需求与日......
基于网络适应地方经济特色的翻译工作坊平台集文字处理、软件应用、信息交流、资料储存、信息检索、委托方监控等多种功能于一体,......
翻译工作坊教学和计算机辅助下的翻译教学是近五年翻译课堂教学应用较广泛、效率较高的教学法,二者的结合是一种全新的翻译教学模......
翻译工作坊是一种模式新颖的翻译教学模式。在这一模式下,教师是课堂的主导,学生是课堂的主体,增强了学生的翻译实践能力,具有较强的实......
现行的翻译教学模式存在的弊端,使得改革传统的翻译教学模式势在必行。"翻译工作坊"的特点为我们提供了一个教改的新视角和新契机......
高职高专翻译教学旨在培养学生的翻译能力与素养,而传统的教学模式已不能满足翻译教学的目标定位。翻译工作坊是一种以过程为取向......
文章分析了翻译工作坊的由来和发展,研究翻译工作坊应用于MTI人才培养中的可行性及具体实施方法,并总结了翻译工作坊教学模式对应......
[摘 要]体裁理论是现代语言学中语篇分析与语言教学的研究重点。翻译工作坊是MTI的一种新型的翻译教学模式,学生可以通过大量的翻译......
对高职院校大学英语翻译教学现状的调查研究显示,翻译教学目前已经无法满足社会对应用型、复合型翻译人才的要求,无法助推学生英语......
“译”是大学生学习英语必须掌握的五项基本技能之一,而掌握好翻译这个互动过程又是学习一门外语的必然方式。翻译工作坊作为一种全......
从建构主义的视角出发,运用现代化教学手段,将“翻译工作坊”新型教学模式引入到商务英语翻译课堂中,以期提高学生进行翻译活动的实践......
《社会建构主义翻译教学》集翻译教学、翻译技巧和知识习得于一书,较为全面地介绍了建构主义的主要原则、教学模式、评估方法,重点......
网络环境下基于"合法边缘性参与"视角提升翻译新手翻译能力的策略是:组建虚拟实践共同体、创建翻译工作坊、促进人际性支持服务以形成......