翻译策略和方法相关论文
随着经济的蓬勃发展,中国的国际地位日益提高,中国文化也越来越被世界各国关注。越来越多外国人走进中国。近几年,“外国人看中国......
非物质文化遗产是中华文化的重要组成部分,蕴含着中华民族特有的文化价值。截止到2018年12月,中国已经成为世界上拥有联合国非遗名......
作为文学界的翘楚,贾平凹著作等身,是中国文学走出去的主力军,也是文学外译研究绕不开的人物。然而,其作品英译情况却不尽人意。其......
本文是笔者在自己的实践基础上编写的一篇翻译实践报告。报告的主要内容是是法国释意派理论在本次现场口译实践过程中对笔者的指导......
本文是一篇英译汉翻译实践报告,其源文本选自于IEEE期刊,是一篇典型的科技文本。该文本讲述了关于5G技术的演进过程,讲述了5G发展......
本文是一篇针对《虚拟环境中的语言和文学教学》的论文集的英汉翻译报告。该论文集汇集虚拟环境应用,语言学和文学以及语言学和文......
摘要:《呐喊》是我国现代小说的奠基之作,具有重要的历史地位。本文选择《呐喊》杨译本为研究对象,以功能目的论为理论基础,探究英译本......
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文为韩刚的著作《读懂中国》中的第一章和第二章的“中国道路、‘中国模式’和中国经验”与......
本报告作者一直对专门用途语篇的翻译兴趣浓厚,在研究生阶段跟随导师进行过医学相关领域的翻译实践。在临床运动医学方面,西方国家......
本论文为翻译报告,基于《创业之路》1-2章的英译中翻译撰写而成。《创业之路》一书,探讨了大型企业如何使用创业技术进行创新,加快......
本报告是基于笔者对杰森S.威驰(Jason S.Wrench)的著作《21世纪职场沟通:影响底线的工具和策略》)第一卷《职场内沟通》的第十三章......
科幻小说起源于英国,并在工业革命的带动下,迅速在世界范围内发展起来。近些年来,科幻小说不断引起人们的广泛关注,越来越多的美国......
外宣翻译在当今对外交流中起着越来越重要的作用。国内知名高校为推进国际化,加强对外宣传,将学校宣传材料英译后发布在其英文官网......
2008年的汶川地震毁了羌族人生存的家园,也正是从那时候起,羌族口传文化的传承问题引起了越来越多人的关注。传承保护是抢救羌族文......
随着经济全球化的发展,外国人来华旅游日益增多,旅游新闻得到更多的关注。旅游新闻是获取旅游信息的有效途径。因此,很多新闻网站......
译者的主体性在现代翻译活动中的重要作用越发突显.阐释学派的翻译观强调译者的理解与阐释,其代表人物乔治?斯坦纳认为翻译过程包......
旅游标识语是一种提供旅游信息并正确引导游客游玩的工具,在景区起着至关重要的作用.笔者以奈达的功能对等理论为基础,以北海为例,......
旅游标识语是一种提供旅游信息并正确引导游客游玩的工具,在景区起着至关重要的作用。笔者以奈达的功能对等理论为基础,以北海为例......
久远的成书年代和深厚的文化根基使《黄帝内经·素问》及其英译本在中医对外推介的进程中备受关注和争议。译文目的决定翻译策......
翻译目的论倡导者认为翻译应该从源语的束缚中解放出来,译者应根据译文的目的来决定自己的翻译策略和方法。从翻译目的论角度对薛......
本翻译研究报告是以美国作家詹姆斯·克兰克写的人物传记山姆·谢泼德概述为研究对象,以翻译目的论及其三原则为理论指导,旨在发现......
近年来,科幻小说成为文学界的新宠。科幻小说的翻译越来越多,围绕科幻小说翻译的研究也随之增多。科幻小说作者非常关注读者反应,......
此翻译实践报告以萨娜·克拉西科夫短篇小说《花招》的翻译为基础撰写而成。萨娜·克拉西科夫是一位犹太裔美籍作家,她出生于前苏......
本文根据翻译硕士毕业论文要求以翻译实践报告形式撰写,由翻译实践和翻译报告两部分组成。翻译实践材料节选自《临海揽要》一书中......
《舌尖上的中国》是中国中央电视台推出的美食类纪录片,呈现了中国的美食生态。2012年5月该片在央视一经播出就引起广泛关注,收获......
《大象巴巴》是笔者在读研期间独立翻译的一本儿童文学作品,已由北京联合出版公司出版。原作由法国画家、儿童文学家让·德·布朗......
法律翻译的一个难点是译者怎样准确地把译出语法律术语转化为译入语法律术语。本文简要描述英语法律术语的概念、类型和语言特征,......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
德国功能主义翻译理论学派中的目的论(Skopos Theory)认为翻译是一种基于源语文本的有目的的行为活动,决定翻译过程的最高准则是整......
《高地—赴中国传教士威立·格拉斯传记》是一篇关于中国烟台黄县传教士Wiley B. Glass的人物传记。该书是传教士Wiley B. Glass之......
科学技术的进步推动了科技英语翻译的出现,并促进了科技英语翻译研究的发展。越来越多的学者将语言学理论应用f科技英语翻译研究中......
伴随着世界上科学技术的迅速发展,学术理论文章在各国间的交流也越来越普遍,而翻译则是其中不可或缺的重要一环。考虑到其在跨文化学......
说到中国古典散文,《论语》必将是所有著作中最熠熠发光的明珠之一,是中国历史上最具权威性的文献典籍。《论语》是记载孔子及其弟子......
自1840年鸦片战争以来,闭关锁国的古老中国遭受帝国列强的入侵,短短的几十年间,满清政府被迫与英、法、美、日、德、葡、意、匈等......
随着共享经济时代的到来,语言学作为其中一项重要的文化交流课题在中国迅速发展,英文原版语言学著作在中国也得到了越来越多的认可......
此源语文本,选自黑龙江大学历史文化旅游学院郭渊教授所著的论文《国民政府的海洋主张及对南海权益的维护》,《海南历史文化》第二......
作为一种特殊的文体,科技英语在词汇和句法结构等方面都具备独有的特点,要求译者熟悉科技英语的文体特点,理解科技英语的主题,熟练......
随着对外经济活动的迅速发展,涉外工程公司的合同文本、工程标书等成为翻译实务常见的翻译类型。此类文件属于一种非常正式庄重的......
网络语言是伴随着网络发展而新兴的一种有别于传统平面媒介的语言形式。它是语言的一种特殊变体,具有自身的特点。网络上出现的新......
本翻译报告的原文内容节选自政论著作《普京——不在场的男人》的第十三章《车臣国际》为翻译材料。译作近两万字,原书目前在国内......
本翻译项目的原文《在线外包的全球新机遇》(The Global Opportunity in Online Outsourcing)是由世行多位专家共同撰写的一份报告......
《毛泽东选集》是毛泽东思想的重要载体,是中国人民和中华民族的重要精神财富。它的英译及出版是中国翻译史上一大盛事,在世界范围......
本报告以英国自然学家海伦·麦克唐纳的回忆录《我与雄鹰》(H Is for Hawk)第21至24章为翻译语料。该回忆录是以事实为基础的传记......
中华文化在悠久的历史长河中不断地积累,最终成为瞩目世界的灿烂文化。其中,代表着中华文化精髓的典籍浩瀚如海,而把具有中华特有......
随着影视行业的迅速发展,尤其是西方影视作品的引进,为人们了解西方文化开辟了新的渠道,影视人物对白字幕翻译也日益引起关注,但对......
翻译不仅是一种语言到另一种语言信息的传达,更是文化的传播。在全球经济快速发展的大背景下,中国文化越来越受到国际社会的关注,......
中国经济的迅猛发展吸引了越来越多的国际友人来华工作、学习和旅游。公示语汉英翻译的重要性和必要性也日益凸显。本文是一篇生态......