深婉至情的家书

来源 :作家·下半月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:libolb666
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要庾信《为梁上黄侯世子与妇书》是一篇将身世之悲和亡国之痛打入相思之苦的至情之作。诗人以一人之哀伤抒发人世间战乱流离下人民的悲情,闪耀着人性的光辉。同时,此作声律和谐、四六回环、意象丰富,一改梁末艳情风格兼备叙述、抒情、描写特色,其艺术造诣足以代表六朝骈文的成就。
  关键词:庾信 《为梁上黄侯世子与妇书》 深婉至情
  中图分类号:I206.2 文献标识码:A
  
  庾信(513-581),字子山,南阳新野(今河南新野)人,南北朝集大成的文学家。承圣三年(554),庾信作为梁朝使者出使西魏,值西魏南讨江陵,故都陷没后被迫羁旅异域,屈仕于西魏和北周。由于生平经历的巨大转变,庾信洗尽南朝铅华,创作了事备国史兼叙身世的《哀江南赋》。此为“赋史”独绝之作,又兼以《小园赋》、《拟咏怀》等乡关之思主题的作品,共同形成了后期沉郁悲凉的风格。以往学者多集中解读其名篇著作,而鲜有人注意《为梁上黄侯世子与妇书》一文。作为庾信现存的唯一一篇书,今人历代书信选本亦未选录,殊为可惜。清人许《六朝文》曾将此文与梁何逊《为衡山侯与妇书》及陈伏知道《为王宽与妇义安主书》并称为“香奁绝作”。然庾信之文绝非何、陈二人“艳极韵极,恐被鸳鸯妒”(《六朝文》)的婉约艳辞所媲美。这是一篇将身世之悲和亡国之痛打入相思之苦的至情之作,诗人以一人之哀伤写尽政治格局对峙下的南北人民的离散悲情,闪耀着人性的光辉。作为骈文大家,庾信此作四六回环、声律和谐、意象丰富,一改梁末艳情风格兼备叙述、抒情、描写的特色,其艺术造诣足以代表六朝骈文的成就。
  一
  中国文学史上为他人代书的体例应始于魏晋。刘勰《文心雕龙·书记》载:“至如陈遵占辞,百封各意;祢衡代书,亲疏得宜:斯又尺牍之偏才也。”周振甫注引《后汉书·文苑传·祢衡》:“衡为黄祖作书记,轻重疏密,各得体宜。”指出祢衡为黄祖所作之书皆言为心声、亲疏得当。无独有偶,同时期阮、陈琳也分别创作了《为曹公与孙权书》、《为曹洪与魏文帝书》堪代书典范的作品。而代人致书内室的书信则始于梁何逊的《为衡山侯与妇书》,正如许所评点:“寄书闺阁,倩作故奇,而‘微笑’、‘馀香’,代人设想,尤为奇之奇者。”闺阁蜜语,本非他人可以代言,而南朝的确出现了此书信体,笔者且以为与当时人重视代表“心画”的书信体有关,仅以庾信为萧悫代写为例分析。据《隋书·经籍志》载,萧悫原有集9卷,今佚,现存诗17首,以《秋思》最为著名,其中“芙蓉露下落,杨柳月中疏”二句,被知音颜之推所称赞:“吾爱其萧散,宛然在目。”又如“窗梅落晚花,池竹开初笋”(《春庭晚望》)、“弦随流水急,调杂秋风清”(《听琴》)等均清绮流丽、文采斐然。然而,萧悫所留之作均是诗歌,而无一篇文章,可见他并不擅长文的写作,因此让骈文大家庾信代笔,足见其重视文辞的表达。
  此文制题本身就含有许多意味。“上黄侯世子”指萧悫,倘是南朝所作,庾信则不必加以“梁”朝国号,这说明文章作于北朝。倪解题说:
  “悫本梁朝宗室,疑江陵陷后,随例入关,若非隔绝,即是俘虏。此书摹暂离之状,写永诀之情,茹恨吞悲,无所投诉,殆亦《哀江南赋》中‘临江愁思’之类也。”
  倪《庾子山集》考订庾信生平,择取其幽怀,以诗史互证之法揭示出重要作品的思想、历史内涵,是庾信集中最重要的注本,而此处萧悫事迹仍有待商榷。萧悫,考《梁书》无传,其事迹除见于《颜氏家训》外,略录于《北齐书·文苑传》:“萧悫,字仁祖,梁上黄侯晔之子。天保中入国,武平中太子洗马”。《文苑传序》中还说萧悫曾任齐州录事参军,待诏文林馆。史书中没有详细记载萧悫入北的时间。倪认为萧悫可能是作为俘虏到达西魏,而文献中又没有萧悫在北齐之前入西魏的记载。那么,庾信代其作书的时间就有两种可能:一是萧悫刚入西魏还未奔赴北齐时;二是在北齐灭亡萧悫复归北周后。笔者认为前者的可能性是不大的,因为萧悫是天保中入北齐,天保(550-559)是北齐文宣帝高洋年号,既是中期,又与西魏灭梁的时间(554年)相近,所以萧悫应是在西魏灭梁后奔赴北朝,第一站应是北齐而非西魏。又按,江陵灭亡后,由南入北的萧氏皇族子弟甚多,未尝见有从西魏奔赴北齐者。因此,庾信代萧悫写书的时间应在北周灭北齐之后,萧悫与颜之推等人一起到达长安,得与阻留北周的庾信相见,而有代书之事。时隔多年,早已是暮齿白发的的故国之人再次相见,庾信仍以梁上黄侯世子称谓萧悫,可见其对故国梁朝的感情。又,萧悫夫妻因国事突变而南北阻隔已有20多年,萧悫仍求庾信致书南朝的妻子,可见夫妻情深。
  二
  《为梁上黄侯与妇书》全文共106字,分为三段,引录如下:
  “昔仙人导引,尚刻三秋;神女将梳,犹期九日。未有龙飞剑匣,鹤别琴台,莫不衔怨而心悲,闻猿而下泪。人非新市,何处寻家;别异邯郸,那应知路?想镜中看影,当不含啼;栏外将花,居然俱笑。分杯帐里,却扇床前。故是不思,何时能忆?当学海神,逐潮风而来往;勿如织女,待填河而相见。”
  自“昔仙人导引”至“哪应之路”为第一段。相对于何逊首先叙写夫妇往日相聚之乐,庾信则直接以神话故事“仙人”、“神女”离别有期来铺垫萧悫夫妻相见无望之哀,文章构架凌空却更具沉重性。接着以“龙飞剑匣”与“鹤别琴台”比喻夫妻远别。“龙飞”出自《晋书·雷焕传》,指的是宝剑龙泉为其偶太阿,不惜离匣入水以求相合,庾信在此活用典故,为求与“鹤别”对偶,用以“龙飞”,而实际指代的是宝剑在雌雄终合之前各随其主,长期分别;“鹤别”语典《琴操》,指商陵牧子因父母逼其休妻而作《别鹤操》,琴瑟本是夫妻和睦的象征,而今不能尽琴瑟之好,只能奏起哀乐倾诉悲怨。因战争而永诀的人目睹宝剑分离,听着幽怨的《别鹤操》“莫不衔怨而心悲,闻猿而泪下”。“莫不”二字点明庾信不仅是替萧悫代写致内子书,而且是一封告白天下离散人们的至情书。“心悲”、“泪下”将主人公的悲情书写到高潮。
  从“人非新市”至“何时能忆”为第二段,由现实处境回忆到夫妇往昔燕婉之情。“新市”来源于《汉书·地理志》:
  “新丰,秦曰骊邑。高祖七年置。应劭曰:‘太上皇思东归,于是高祖改筑城寺街里以象丰,徙丰民以实之,故号新丰。’”
  我们说之所以认为“新市”指“新丰”,而不是江夏郡新市县(旧注观点),是因为庾信常以“楚人”自称,这里以楚人太上皇思念故乡比喻萧悫等南人对梁朝的思念。然而,萧悫等人是无法像太上皇一样有新丰市解忧忘怀,作为战败国的人永远无法寻觅到温馨如家的感觉,况且统治者也不会像文帝告诉慎夫人回家乡邯郸的路一样让他们回归故国,这里暗指出庾信、萧悫等人的处境。身堕殊方的人们只有在思念中才能寻找到心灵的乐园。作为情感补偿,回忆恐怕是给有情人带来的最蕴藉最细腻的人生经验。一个“想”字以蒙太奇手法将镜头切换到往昔夫妻恩爱之景。“镜中看影,当不含啼”,反用孤鸾睹镜中之影哀鸣而绝的典故,画面上呈现的是人影成双的美好场面。“栏外将花,居然俱笑”,“笑”字此处意思是指“花开”,与“啼”字构成借对。室内对镜成双,栏外采花共赏,对于相隔两地的夫妇来说只能是可望而不可及的。忆中再追寻往事,红烛相映下新人饮酒交杯(分杯帐里)、盖头初卸(却扇窗前)。此情此景,能回忆到什么时候啊?
  “当学海神,逐潮风而来往;勿如织女,待填河而相见”,为最后一段。出句用《神异经》海神随潮风来往事,对句用《淮南子》织女靠鸟雀填河成桥见牛郎事。海神逐风易,织女代填河难,两个神话故事,一正一反强调的是相见的时速,以快慢来突出思念的程度。庾信文中曾多次用到关于织女的典故,如《哀江南赋》中的“舟楫路穷,星汉非乘槎可上”;《杨柳歌》中的“可怜巢里凤凰儿,无故当年生别离。流槎一去上天池,织女支机当见随”。他用织女给张骞仙槎回归一事来表达自己出使异域、南归无望的痛苦之情。而在这里,织女还需鸟雀填河才能相见,而梁末千千万万散失的情人却连织女都还不如,可想绝望中的相思是怎样的刻骨铭心。人世间的别离有生离和死别,也许相对于死别的永不复返,生离以希望而减去几分悲哀。然恰是这希望让有生之年的人们无时无刻不受思念的折磨。庾信复以神话故事来期盼团聚,相对于何逊结尾的哀怨,显现出反抗精神。
  三
  庾信虽代萧悫致书,却将离别的痛苦写得深婉至情,这是因为他注入了自己全部的思想感情。《周书》本传称:
  “时陈氏与朝廷通好,南北流寓之士,各许还其旧国。陈氏乃请王褒及信等十数人。高祖唯放王克、殷不害等,信及褒并留而不遣。”
  庾信前半生优游于江左文物极盛的梁朝,盛年遭逢国破家亡之乱,后期在灭国之敌的异族统治下屈辱垂老,再也没有回到魂牵梦绕的故国。庾信代萧悫写书未尝不是暮年故国之思的流露。然而,如果说庾信只是借他人之酒杯浇自己之垒块还不以了解此文的深刻内涵。中国文学的核心价值在于关注人的价值、尊严、生存与发展。庾信书写的是萧悫一人的思念之苦,抒发的却是人世间所有因战乱而流离的百姓之苦,尤其是西魏攻打江陵时数万人妻离子散的悲情。此书虽然没有像《哀江南赋》那样惊心动魄地记录下阖城老幼遭屠戮、百官及士族被掳北上的情境,却殊途同归地道出对个人生命幸福如何被残酷的动乱时代所淘空。对战乱下弱小生民的同情与关爱,显示出“天下苍生为己任”的高尚品格,闪耀着人性的光辉。
  庾信是六朝骈文大家,而此篇艺术造诣也颇深:
  首先,一改梁末艳情风格兼备叙述、抒情、描写特色。许之之所以称庾信此作为“香奁三绝”之一,必是从字面上看到相似之处,将庾信此文与梁何逊《为衡山侯与妇书》相比较,确有相承,何逊“虽帐前微笑,涉想犹存;而幄里馀香,从风且歇”与庾信“分杯帐里,却扇床前”意境相似。然而仔细比较,我们发现庾信大大简化了艳情骈文的脂粉气。将此句置于全文中,这是紧承以萧悫想对方相思神态基础上对往事的回忆,接着以“故是不思,何时能忆?”反问结束。短短六句,将角色由己转换为对方,空间由北方之萧寒到南方之温润,时间上从现在到新婚之日,今者何其悲凉,往事何其温暖?句句含情,层层递进,已无香奁之气。
  其次,作为骈文,在形式上更加精湛。本文最大的特点就是音韵铿锵,婉转琉璃。全文不仅每句、每联之间完全平仄相对,而且做到了联与联之间全部黏接。所谓黏接,就是每一联出句的最末一字的平仄格律和上一联对句最末一字的平仄相同。例如“秋、疏”平平、“台、悲”平平、“家、郸”平平等。六朝骈文句句之间平仄相对者多,而联与联之间黏合者少,庾信此文代表了六朝骈文在声律化的进程。骈文讲究四六对偶,整齐工稳。全文除一句“五五”句式,均为“四四”句式、“四六”句式,最关键的是庾信将三种句式附及单复句不同排列,“四四”、“四五”复归“四四”,一伸一缩,形成一种飘逸之美,亦有回环往复的效果。此外,全文句句用典,借浓厚的历史文化意蕴的意象表达出生死离别之际的感情。“新市”、“织女”等形象化的叙述又使得感情的抒发具有含蓄蕴藉的特征。
  
   参考文献:
   [1] (清)许评选,黎经浩笺注:《六朝文笺注》,上海古籍出版社,1982年版。
   [2] 周振甫:《文心雕龙今译》,中华书局,1986年版。
   [3](北齐)颜之推撰,王利器集解:《颜氏家训集解》,中华书局,1993年版。
   [4] 逯钦立:《先秦汉魏晋南北朝诗》,中华书局,1983年版。
   [5] (清)倪注:《庾子山集注》,中华书局,1980年版。
   [6] (唐)李百药:《北齐书·文苑传》,中华书局,1971年版。
   [7](唐)令狐德荣等:《周书·庾信传》,中华书局,1971年版。
  
   作者简介:张晓庆,女,1984—,山东淄博人,首都师范大学文学院2008级在读博士研究生,研究方向:魏晋南北朝隋唐五代文学。
其他文献
摘要契诃夫是俄国批判现实主义作家,其短篇小说多刻画生活在社会底层的小人物,反映他们的愚昧、贫苦、奴性和悲哀。本文通过对契诃夫塑造的小人物的悲剧形象的分析,来说明作家的用意:小人物的悲哀构成了大社会的悲剧,通过对他们悲剧命运的揭示,可以启迪人们意识觉醒。而这也是作家的使命所在。  关键词:契诃夫 悲剧 小人物 觉醒  中图分类号:I106 文献标识码:A    安东·巴浦洛维奇·契诃夫(1860-1
期刊
摘要卡夫卡的代表作《审判》以戏谑、荒诞的手法,揭示了人类社会中法律的虚幻与真实,影射了社会权力的强大控制。同时通过主人公的法庭审判之罪,对现代人的道德世界进行了自我审视,提出了有关“法和人”对立的单级社会的永恒疑问。  关键词:法律意象 审判 原罪  中图分类号:I106.4 文献标识码:A    “我现在这儿,除此,一无所知,除此,一无所能。我的小船没有舵,只能随着吹向死亡最底层的风行驶。”美国
期刊
摘要托马斯·穆尔是18世纪末19世纪上半叶著名的爱尔兰诗人,也是一位音乐家。其作品以政治诗和爱情诗闻名。本文通过分析托马斯·穆尔的一首小诗——《回声》,来欣赏和探究诗人的艺术风格,以及诗歌所传递的深层信息。  关键词:托马斯·穆尔 《回声》 抒情诗  中图分类号:I106.2 文献标识码:A    托马斯·穆尔(Thomas Moore,1779-1852)是爱尔兰文学史上杰出的爱国主义诗人,在他
期刊
摘要林纾开创了近代中国译介西方文学之新风,“林译小说”积极借鉴西方文学的创作方法和艺术技巧,从思想观念到艺术形式都对中国文学产生了极大的影响。“林译小说”开阔了国人的眼界, 推动了中国现代小说的萌芽与发展, 把中国文学引领到了世界文学的宏大格局之中,为中西文化交流做出了贡献。  关键词:“林译小说” 中国文学 影响  中图分类号:I206文献标识码: A    一 林纾及其“林译小说”  林纾(1
期刊
摘要域外侦探小说的兴起是各种因素合力的作用。相似题材的晚清公案小说在叙事内容及叙事模式的差异上凸显了侦探小说的优势,故在那特定时代极大地促进了后者的兴起,这也从一新的角度论述了域外侦探小说译介热的必然性。  关键词:晚清公案小说 域外侦探小说 叙事内容 叙事模式  中图分类号:I206文献标识码:A    一 引言  晚清域外侦探小说译介发生在西方列强敲开国门、社会激烈动荡、民族濒临灭亡之际。在国
期刊
摘要《管子》是中国先秦时期诸子著作中的一部著名典籍。其内容博大精深,涉及经济、政治、军事、哲学及自然科学等各个领域,尤其是在国家管理职能方面做了精辟的论述。本文试就《管子》国家管理思想中的组织职能、控制职能及任用人才的职能三方面做初步探讨,研究其国家管理体系中的基本思想和观点。  关键词:《管子》 管理 组织 控制 任用人才  中图分类号:I206.2 文献标识码:A    管理是一种社会实践,是
期刊
摘要黛玉之死关联到整部《红楼梦》的艺术价值和曹雪芹的思想高度。黛玉之死标志着“人性”系统的悲剧性泯灭:绛珠仙草暗示“命根”之浅;“盐官之后”暗示“生机”之弱;“寄人篱下”细表生存之艰;“错识知己”以见本性之迷;“众叛亲离”表明人缘已尽;“金玉缘圆”以至“魂归离恨”。曹雪芹在《红楼梦》中展现了前所未有的系统而深刻的“人论”。  关键词:黛玉 人论 德言容工 秉赋素养 机缘际遇  中图分类号:I206
期刊
摘要传世奇作《聊斋志异》是中国文言短篇小说之巅峰,也是蒲松龄倾其一生心血之所在。全书虽以狐仙鬼魅故事居多,但却寄寓了作者对时政的强烈关怀以及他的理想。本文主要以作品中婴宁这一形象爱笑的特色,加以浅略分析,进而探讨该艺术形象所寄寓的现实意义。  关键词:《聊斋志异》 婴宁 爱笑 艺术形象  中图分类号:I206.2 文献标识码:A    蒲松龄(1640-1715),字留仙,号柳泉,也称聊斋先生,山
期刊
摘要《红楼梦》作为一部旷世悲剧,颠覆了中国传统悲剧大团圆的结局,并将人生无所不在的悲剧现象上升到哲学高度,从而使作品成为具有深刻内涵的艺术精品。  关键词:《红楼梦》 悲剧主题 颠覆  中图分类号:I206.2 文献标识码:A    《红楼梦》作为一部在中国古代文学史上具有里程碑意义的文学名著,自问世以来便成为中外学者关注的焦点,作品本身迸发出的巨大的历史穿透力更使其成为一个永恒性的文学典范。《红
期刊
摘要苏轼曾说:“味摩诘之诗,诗中有画。”兼具诗家画师身份的王维,以其妙笔将其隐居之所辋川别业的山水意趣尽泻纸端,他的《辋川集二十首》便是一卷卷有声之画。诗人洗净了色彩,简化了线条,模糊了画眼,余下了留白,淘炼出最极致而又最浓郁的平淡圆和。  关键词:辋川 山水 王维 苏轼  中图分类号:I206.2 文献标识码:A    蓝田辋川,不仅是盛唐著名文士王维的终老之所,也是他的精神归宿,他以精于诗亦擅
期刊