主述位结构相关论文
近年来,翻译界愈发重视系统功能语言学,越来越多的学者在翻译时不仅仅注重句法结构,而且更加看中句子所传达的信息。其中,系统功能......
近年来,翻译界愈发重视系统功能语言学,越来越多的学者在翻译时不仅仅注重句法结构,而且更加看中句子所传达的信息。其中,系统功能......
【摘要】翻译等值标准是保持原文与译文的信息对等。因此,在翻译实践中如何对原文信息进行处理和编排非常重要。系统功能语法主述位......
A Contrastive Study of Thematic Progression Patterns in Chinese and Foreign Medical Company Profiles
每一个句子都有自己的主述位结构,在由两个或两个以上句子构成的语篇中,句子间的主述位会发生某种联系和变化,而主位推进模式正是......
阅读作为英语学习策略之一,长期以来一直是英语学习中探索的重点和核心.探讨阅读理解的理论模式以及阅读技巧,成为研究者所关注的......
Shapiro和Dent-Young的《水浒传》英译版均为中国典籍翻译的成功范例。笔者尝试运用系统功能语言学中的语篇理论对两英译本进行比......
从语言的交际功能的角度,英语句子,按照语义可切分为主位(theme)和述位(rheme)。Halliday指出“The theme is indicated by positi......
本论文着重研究俄汉翻译中体现主述位结构的基本翻译方法,一方面考虑到俄汉两种语言的异同,另一方面对具体实例进行研究,从而获得......
本文将功能语言学中的重要概念--主述位结构应用到英汉翻译研究当中,对两种语言的小句主住结构进行对比,并试图分析这种差异在英汉......
作为韩礼德系统功能语法语篇功能的主要组成部分,主述位结构在语言交际中起着重要的作用。阅读作为书面语言交际的一种重要形式,在英......
基于语篇的教学思想倡导“语言即语篇”,把语言当作语篇来进行教学,这就要求在教与学中建立语篇概念。语篇作为多功能的构建体具有多......
语篇的连贯程度由主位推进模式连续性表现出来,而主位推进模式则由相似语言单位之间的连接体现出来。主位推进模式主要有连续发展型......
标记主位是一定语境下非标记主位的变体,它的使用体现出特定语境下的语用意义和交际目的。标记主位的选择有其特殊原因,可以从认知、......
文章认为<左传>中的'所'字,除了48个名词用例外,其它414个用例都是指示代词.联系篇章功能分析,它的特点有三:是'非定......
<经传释词>把"所"解释为"若"、为"可",如果仅从句法功能角度考察,结论自然正确,如果从篇章功能角度考虑,则还有很多不妥之处.并且......
话语分析理论为英语阅读教学提供了理论支持和方法指导。语篇的衔接与连贯往往是多层次的。本文从语境、语篇结构、主述位结构和词......
阅读作为英语学习策略之一,长期以来一直是英语学习中探索的重点和核心。探讨阅读理解的理论模式以及阅读技巧,成为研究者所关注的焦......
汉英民族的不同思维方式演化出来的语言方式上的差异,表现为即句法结构的不同、主述位结构的不同和句法特征的不同,这些差异在汉英......
【正】 一、德语句子中的主位和述位首先我们要明确,什么是主位,什么是述位。人们从不同角度来看问题,对主述位下的定义也就各有不......
系统功能语言学对主述位理论进行了系统的描述,该理论对语篇分析与翻译实践均具有很大的应用价值。本文从主述位理论的角度,对唐代诗......
英语口语表达一直都是英语学习者的难点,其中较为普遍的就是语言知识输入与口语表达信息的输出不成正比,语句松散缺乏条理性。针对口......
衔接是一种语篇现象,它是能够表明语篇经验连贯和人际连贯的一种语言手段。至于连贯,与其说它是语篇本身的一个特征,倒不如说它是......
近年来,人们纷纷尝试从不同角度探索翻译,并取得了极为丰硕的成果,对翻译的本质也有了进一步的认识。在这股新潮中,‘信息翻译模式......
主述位的翻译的对等与转换的实现形式是近年来主位理论的翻译实践研究的热点。国内外的一些语言学者采用语篇功能的三个子系统,即......
近年来,越来越多的外国文化人类学作品涌入中国,冲击着国人的眼球。露丝·本尼迪克特的代表作《文化模式》更是赢得了大批读者,这......
随着我国对外交流的日益频繁,英语听力变得越来越重要。2012年新课程标准对各阶段的英语听力提出了详尽、具体的要求。新教材也将......
主位与述位之间的界限仍存有分歧,以功能为核心原则来探讨英语小句主述位结构界限的划分、述位功能成分的构成及其序列组合,可以较......
本文运用系统功能语言学架构中的语篇功能主要实现手段:衔接和主述位结构对英汉译文的通顺感和连贯性作了相应分析。通过对比小说《......
本文运用篇章语言学理论对学生的语段、语篇偏误进行分析,归纳了对外汉语语段、语篇教学中的难点与重点,对现行的语段、语篇教学思......
《论读书》是由弗朗西斯·培根著作的一篇经典散文。这篇文章广为流传不仅因其富含哲思,还因其连贯的篇章结构。因此,本文从衔接和......
<正> 翻译等值性问题是翻译理论中的核心问题。但至于等值的标准是什么,则仁者见仁,智者见智.总的说来,翻译理论家主要是从四个不......
从概念功能、人际功能和语篇功能三个方面对一篇新闻进行了分析,尝试用系统功能语法的框架来描述新闻语体,这样可以检验系统功能语......
主述位结构运用于源语语篇翻译中作为探索翻译途径的重要方法 ,通过从主述位结构分析源语语篇的结构模式及探讨翻译的规律性 ,旨在......
文章运用系统功能语言学的语篇分析方法,以一篇寓言体儿童故事为例,着重从语境、语篇结构和语篇衔接三个方面分析它的语言特征.全文从......
固体废物是环境污染的主要类型之一,对人类健康影响深刻。固体废物处理一直以来都是环境保护的重要话题之一。《固体废物处理》阐......
语篇衔接与连贯在语言运用和语言创作中起着重要的作用.一篇语义连贯、符合逻辑的文章离不开使用语篇衔接手段.笔者将大学英语四级......
为了探讨主述位结构应用于翻译实践的可行性,以贵州大学英语专业的学生为目标测试对象,指导其在翻译实践中用主述位结构理解英语原......
阅读教学一直是大学日语教学的重点和难点,而当前的传统教学法使学习者停留在“表层理解”层面,而语篇分析教学为大学日语阅读教学......
主位是语篇构成的重要手段,在语篇信息流中起着承上启下的作用,述位起着传递新信息的作用。研究主述位结构和信息结构的意义在于了......
基于英汉语篇的特点以及翻译实践活动的信息动态性,从语言的交际功能角度出发,认为以主述位结构作为英汉语篇的翻译单位将有助于解构......
Halliday的系统功能语法在语篇分析中具有极大的影响力。本文从Halliday的系统功能语法中的语篇纯理功能入手,对王维的《送元二使......
本文从韩礼德的系统功能语言学理论中的"语篇功能"概念出发,探讨翻译研究中的"语篇功能对等"问题,并就语篇功能对等的体现情况进行......
娱乐新闻是一种软新闻,它以轻松简洁的方式来报导能够引起公众兴趣的事件。这种新闻已然成为日常生活中人们阅读新闻的必要部分,且......
语篇功能侧重从语言文字、句子结构本身和语言环境来体现语言意义。而主述位结构和信息结构是语篇功能的三个重要系统中的两个。本......
随着经济的发展,广告在现代社会中发挥着重要的作用而且已经遍及社会生活的各个方面。广告的目的在于激发人们的想象力,激起他们的......
随着世界经济的迅速发展,招投标被广泛地应用在货物、工程、服务等商业活动之中,并逐渐成为国际贸易中不可缺少的商业行为之一。鉴......