汉语表达相关论文
信息论揭示信息传递不可避免噪音的干扰,交际中的信息必定含有一定冗余,以避免重要信息遗失。英汉交替传译是特殊的交际活动,源语......
4月6日10时(马德里时间) 李真白:早晨好!地理宝宝,请接受一位英格兰少年在西班牙的巴塞罗那对你的问候。我实在太兴奋了,因为昨天一整......
本文以《绿山墙的安妮》为例,选取不同译本中的译例,对其词汇的选择和句式的翻译进行分析。分析认为,为满足儿童读者需求,儿童文学......
翻译的任务就是用一种语言文字正确地表达另一种语言文字所包含的思想内容。要译好一篇科技文章,译者首先要有很大的词汇量,掌握语法......
表进行体义的“动词+中”结构是一种近年在汉语中流行开来的表达模式。我们考察发现,“动词+中”是一种土生土长的汉语表达,它由汉语......
口译是不同国家和民族沟通必然使用的手段,而文化差异则对口译质量高低有着至关重要的影响。文化差异的基本内容主要是指拥有不同......
信息论揭示信息传递不可避免噪音的干扰,交际中的信息必定含有一定冗余,以避免重要信息遗失。英汉交替传译是特殊的交际活动,源语......
[摘 要] 在我国社会得到快速发展和进步的过程中,国家经济和科技水平也得到了良好的提升,在这样的背景下,越来越多的高科技技术融......
古文翻译应该掌握十字要诀:保留、替换、增补、删减、调换。其中“保留、替换、删减、调换”均为原材料的再加工,唯独“增补”是无中......
近年来语言文字问题备受社会关注,也存在不少纷争。今年汉字简繁问题再起争议,迅速形成了语言生活的一大热点。 为加深对祖国语......
初中生在进行笔头的英语表达时,由于受汉语思维方式及汉语语法、词法的影响,在其书面表达中常犯一些典型的错误,笔者在教学中把这些错......
领先起跑线 所谓病句,是指那些语言表达有毛病的句子,即不符合现代汉语表达规范(就语法而言),或违反客观事理的句子(就逻辑而......
古时候一个师爷将奏折上的“屡战屡败”改成“屡败屡战”从而救了一个将军的命。两个词,仅仅是两个字的顺序调换了一下,表达效果截然......
完成句子题是考查同学们对英语基础知识的掌握和语法综合运用的题型,要求同学们在日常的英语学习中,加强积累,熟记词汇和动词短语,掌握......
语文教学必须提高学生活动基本的语文素养,是时代赋予我们的基本要求。学生必须获取的语文素养,所涵盖的范围比较广,现结合自己古诗文......
摘 要 初中文言文教学既是重点又是难点,怎样来教学呢?尤其是在民族地区的农牧区,因各方面的原因学生基础差,语言表达能力也差,甚至有个......
【摘要】“看”是现代汉语中常用的动词,在韩语中一般对应于“■”。很多学习汉语的韩国学生一直到中高级水平运用“看”时仍出现偏......
有些英语惯用语在字面上同汉语表达相似,却貌合神离。如果不求甚解,就会出错。不信,请看—— How old are you? 你多大(不是“怎么老......
随着素质教育改革的不断深入,英语教学已经成为教学中的一个重要的环节。而且,不同于小学的基础性英语,初中阶段的英语学习已经具备了......
随着我国英语教学改革的不断深入,我们在教学实践中发现英语学习出现两极分化的状况日益明显,这就对教师的教学方式提出了新的要求。......
【摘要】高中英语教学中,教师越发意识到在实际的英语写作中学生极易出现“句法”汉化现象,而要想切实提升学生的学习效率,就要将这些......
摘 要: 二语习得的过程中,二语和母语相互影响,发生语言迁移现象。本文从语言迁移视角,讨论英汉翻译对母语的影响及其对策。英汉翻译中......
语言是思维的外壳,英汉翻译不仅是两种语言之间转换,而且是两种思维之间的转换。西方人以抽象思维著称,而中国人以具象思维著称。......
旅游是一个城市乃至一个国家对外展示的名片,旅游标识用语无处不在,由于译者水平参差不齐,误译、漏译、错译现象比比皆是,这给异域......
如何在具体的教学过程中体现“训练”,实现“训练”这一步骤呢? 一、培养式训练 所谓的“培养式训练”就是让学生听录音并模......
人们在科技英语翻译过程中常常会产生一些语用失误。本文以语用学理论为基础,分析了科技英语翻译中的语用失误。语言语用失误主要......
当今社会信息进展迅猛,人与人之间的思想感情交流比以前任何时候都要活跃。语言作为人际交往的主要工具,其重要的作用越来越突出,许多......
在学习日语的过程中,我们发现在日语中频繁使用被动语态,而在汉语表达中则较少使用被动语态,尽可能的使用主动句。
日语的被动语......
本文是关于运动事件的英语和汉语表达的对比研究。以表达运动事件的类型学为依据,本文首先分析了这两种语言在表达运动事件方面的共......
本文基于Talmy(1985,1991,2000)所提出的词汇化模式以及Slobin(1991,1996,2000)的语言与思维关系的假说,根据Talmy的“图形-背景-......
本文以泛义动词“弄”作为研究对象,详细考察其在汉语中出现的环境,采取形式与意义、共时与历时、归纳与分析相结合的方法进行研究,在......
摘 要: 翻译教学在非英语专业大学学英语教学中一直未得到应有的重视。即使当前呼吁之声高涨,在大学英语教学中,也是以“教学翻译”为......
摘 要: 由于受母语负迁移等因素的影响,中国学生在英语表达中词汇重复错误所造成的冗余现象颇为常见。本文对这类错误进行了归类和分......
语文课程一直贯穿在各阶段学生的课程之中,高职高专语文课程是一门集工具性、实用性、人文性以及审美性于一体的文化教育课,其对高......
第六版《现代汉语词典》因在其正文部分收录上百英文缩写而遭遇“违法”指控。发起此事的学者们认为自己在捍卫汉语的纯洁,在他们......
语言作为人际交往的必备工具,少数民族地区和汉族地区在交流上却存在一定的差异.对于汉语的表达应用口语能力是比较弱的,而且在当......
汉语表达中的言意差异意域,具有丰富的表现形式及修辞作用,理解言意差异意域的方法有单向排斥、单向补充、双向互补、单向排斥补充、......

