弱势文化相关论文
摘要文化全球化是全球化的一部分,是人类历史发展的必然。在文化全球化的过程中,一方面表现为强势文化对弱势文化的侵入和吞噬,另......
十九世纪末,随着《论语》英译本问世,辜鸿铭成为中国翻译史上对外译介儒家经典的第一人。辜译带有强烈的现实关怀和反文化殖民的色......
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.......
摘要 本文对中国近现代具有代表性的翻译版权思想,在翻译伦理学的行为准则下进行了审视,从而管窥中西文化在交流对话中的交锋,并以此......
本文通过分析话语权力与不同文化间文学形象传递的关系指出,跨文化交流中的形象是折射不同文化价值的重要参照。立场成为不同文化......
基于旅游人类学的有关观点来审视民族社区文化。在旅游发展过程中,“强势文化”对当地民族社区相对的“弱势文化”造成了影响和冲......
摘要 当今时代是全球化的时代,文化交流是其中不可避免的活动。在文化交流中,翻译起着至关重要的作用。但是如何处理翻译过程中碰到......
摘要:《翻译、社区、乌托邦》勾勒了劳伦斯·韦努蒂的基本翻译思想,在道德伦理的创作态度下,译者以保留外语文本文化为主要目的,借助本......
目前国内对中国现代文学英译中的改写研究大多为零星研究,多注重宏观与外部客体因素的研究,却忽视了改写现象中主体因素的研究。本......
The Appeal to Universality and Difference in Chinese Translation of English Text from the Perspectiv
翻译的普遍性和差异性一直是翻译界研究的焦点,以往的翻译理论倾向于把两个概念当做二元对立的关系。普遍性曾被认为是强势文化的......
本文选取晚清特点最为突出、案例最为丰富的时段,以1898-1908年间的翻译文学为研究目标,在“变化轨迹”和“现象分析”所构成的历时......
本论文采用实证调查、数据归纳分析、文献研究、比较法等社会学研究方法,以网络社会为研究平台,以语言冲突为切入点,研究强势文化......
翻译策略的选择与译者的文化身份及意识形态等因素密切相关。在文化失衡的背景下,相对弱势的文化在翻译策略通常上面临一种困局:在译......
文化属性是一个国家或是一个族群,经过千百年来的风俗习惯的积累,逐步呈现给现代社会的一种状态,一种特殊的文明符号。文化属性决定了......
导言“话语权利”是做文化比较研究的学者所津津乐道的一个词语,其始作俑者不得而知。20世纪90年代,《读书》杂志曾经刊发文章阐......
文化身份认同问题是全球后殖民语境中文化研究的主要内容之一。其基本含义,是指个人与特定社会文化的认同。它关涉到“我是谁”“......
一、引言(一)理论背景介绍后殖民翻译理论是翻译理论当代前沿文化理论结合的产物之一。从某种程度上说,这些后殖民理论首先关注的......
福柯权力话语理论指出话语是权力的表现形式.强大的以好莱坞为代表的美国电影文化使中国电影文化处于弱势,而新中国建立后电影文化......
从弗美尔(Vermeer)和诺德(Nord)的翻译目的论角度出发,结合中西方文化的差异,通过分析林语堂翻译《浮生六记》的具体目的,论证、阐......
在经济全球化的条件下,西方强势文化迅速扩张,消费文化日益盛行,文化呈现出世界趋同的趋势.与此同时,在音乐领域,世界音乐的出现对......
在现代化和全球化的浪潮中,对人类文化走向的基本判断成为了人们关注的焦点.坚持人类文化的多样性,反对单一的强势文化替代多种文......
人类历史上的不同时期,战争的表现形式各不相同。当今世界,随着综合国力的竞争愈演愈烈,各国不仅重视经济、军事等传统实力即“硬实力......
文化如同民族的血液影响群体的价值取向,它既无形却又渗透在各个角落,小到一个人,大到一个群体都有着自己的价值观念。而支配这个价值......

