翻译要求相关论文
一带一路政策为世界人民提供了了解中国的机会。近年来,随着开放力度的加大,国家间的合作开始由发达的一线城市辐射到中国的中部地......
英语谚语是一种文学形式,它与汉语文化有着极大的差异。谚语语言简练,寓意深刻,其翻译要求译者忠实地表达原文的思想内容,尽可能保......
中医基本理论名词术语英译探讨试论中医术语的翻译方法湖北中医学院(武汉430061)吕刚中医术语的翻译是中医译界的一大难题。首先,中医术语的......
在一个阳光明媚的上午,记者在中国民族语文翻译局的大院里,见到了这位清瘦、优雅、文气的年轻女博士。谈起翻译工作,敖登其木格显得稍......
《考试说明》在“理解并翻译文中的句子”中指出:古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。因此,我们在答题时可以词为单位将句子切分......
文言文翻译要求考生用现代汉语的词汇和语法来翻译所提供的文言语句。它是高考文言文考查中的一种综合性的考查方式,旨在考查考生是......
杰罗姆模式与霍拉斯模式是两种不同的翻译模式,但是却享受同样的目的,即为翻译服务。文章通过具体的例子简要对比了这两种模式的实......
摘要“以人为本”是科学发展观的核心,而功能翻译理论中的以人为本,即以译文的读者为本,以读者的需要为出发点,译者应考虑到译文的......
旅游标识语作为一种对外宣传的有效方式,在推动中国旅游业的发展和传播中国文化方面起着重要的作用。旅游标识语英译是一项重要而......
摘 要: 原型范畴理论是认知语言学中一个很重要的概念,其最典型的成员是原型。具有认知功能的范畴理论包括上位、基本和下位三大范畴......
【摘要】翻译是将一种语言文化承载的意义转换到另一语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。无论是文学翻译还是非文学翻译,都是一......
【摘要】以多元系统理论为指导,针对政治词汇翻译中存在的问题,从同一政治词汇在不同时期出现不同翻译的现象入手,分析其影响因素以及......
随着经济的全球化,商品之间的竞争已经从产品质量的竞争、服务的竞争,发展到企业形象的竞争、品牌的竞争.商标作为区别同类商品的......
“理解并翻译文中的句子”是高考文言文阅读中一种带有综合性的考查手段,是《考试说明》规定考查的内容,能力层级为B。近两年将其......
本文分析了两部外语商业喜剧片中的字幕翻译的异同,以及其收到不同的观众反应,证明了此类电影中采取归化翻译的方法是可行的.然而,......
翻译是一项涉及历史文化和社会生活的综合活动,是跨文化交际重要的途径.译者是翻译实践活动中重要的参与者,对翻译活动的结果有重......
文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和同学们的书面表达能力。文言文翻译要求字字......
随着中国国际地位的益提高,社会经济的发展,中国的外事活动越来越多,与世界各国在政治、经济、文化等领域的联系日益密切。在对外......

