翻译经验相关论文
本文总结了作者40年来从事机器翻译的经验,指出机器翻译归根到底是个语言学问题。作者讨论了多义词处理、介词处理以及连词分界等在机......
去年8月,中国译协文学艺术委员会等几个单位发起,召开了一次“文学翻译评论研讨会”。会上涉及的问题很多,其中之一是文学翻译批......
在科技英语翻译,尤其是在对外经贸翻译中经常遇到外国厂商和商标名称的翻译。译写这类名称是专有名词翻译的一种,似乎是一个并不复杂......
近年来,随着翻译在经济全球化、文化多元化背景下扮演着越来越重要而独特的角色,翻译质量,尤其是文学翻译质量问题也越来越受到关......
本文介绍奈达功能对等翻译理论及其在具体翻译实践中的指导作用,并探讨了该理论在跨文化交际上的局限作用,旨在倡导科学运用功能对......
在一个阳光明媚的上午,记者在中国民族语文翻译局的大院里,见到了这位清瘦、优雅、文气的年轻女博士。谈起翻译工作,敖登其木格显得稍......
【摘要】在进行翻译时难免会受到译者主体性的影响,本文首先介绍了译者主体性的含义,另从三个不同的方面对译者主体性的表现进行了探......
摘要 巴赫金说过“说话人及其话语,最能体现小说体裁的特色”。王熙凤是《红楼梦》里描写最为生动形象的人物之一,她的语言也独具特......
语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分,同时在文化的演变与发展中占有重要地位,扮演着重要角色。任何一种语言的发展都离不开......
摘要在我国翻译界,无意当中出现了“泾渭分明”的实践者和理论者两大阵营。翻译实践者大量的从事翻译实践活动,却没有或甚少对翻译进......
把中国最大的翻译人才数据库和电子商务結合在一起,随你译有潜力把中国翻译产业带入2.0时代。而能否找到更“性感”的赚钱模式,这......
摘要:基于公示语翻译对于高校英语教学产生重大的影响,该种翻译方式在高校英语教学中的应用,能够反映出英语教学中的问题。由于中西方......
【摘要】在翻译的过程中,不仅要实现两种语言字面含义的转换,而且要实现两种语言各自文化的转换。在大部分高职院校的英语教学中,进行......
【摘要】本文根据许渊冲先生的“三美”说对《故都的秋》张培基英译本进行解读。通过列举典型的例子,比较原文与译本,解读原文与译本......
作为作家的村上,几乎无人不晓。而作为翻译家的村上,知晓的人大概就不多了。其实就数量来说,村上的译作同他的创作不相上下。也就是说......
英美影视剧的引入使得字幕翻译蓬勃发展,但字幕中的错译会影响观众的观影效果。该文以《神探夏洛克》和《空王冠》为例,从语言和文......
摘 要:傅雷,我国著名翻译家及文艺批评家,毕生翻译了包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等众多名家著作的法文作品。他将大量外国优秀......
涉外公证是我国公证业务中比重较大的项目,涉外公证书一般都涉及当事人的住址,如亲属关系公证书、未受刑事处分公证书、未婚公证书......
俗语说经验是最好的老师.经验的产生来自三种不同的途径:一是当事人面临不可能解决的问题时,用直觉猜测或者本能解决这个问题,在这......

