鸠摩罗什相关论文
鸠摩罗什之偈关乎翻译和交流的可能性及其条件,应与“嚼饭与人”结合起来理解,才能完整把握他的翻译思想,因为二者本就出自同一段文字......
《贤劫经》是鸠摩罗什不见传于世的三部译作之一,该经的传世本为竺法护所译,而鸠摩罗什译本早在6世纪便已亡佚。本文通过藏汉平行......
鸠摩罗什的译经对中国佛学,乃至中国文学都产生了深远影响。关于鸠摩罗什译经与文学关系的探析,因文献阙录,研究者往往着眼于鸠译......
一、中土观音感应信仰的兴起随着佛教在东土的传播,观音菩萨也逐步为人们所熟知和信受。西晋太康七年(286),竺法护译出《正法华经......
对中国传统译论丰厚遗产的重新发现和整理,是建设中国特色翻译理论的题中应有之义.中国佛经翻译史上的主要翻译家之一鸠摩罗什开启......
S. 797、S. 6661、BD03375三件六朝《十诵律》写本,其文本结构和内容与唐宋之后的藏经本均有很大的不同.结合《十诵律》的翻译史,......
古龟兹石窟壁画是中国艺术的瑰宝也是世界艺术的重要组成部分.本文从文化人类学的方向来研究新疆龟兹壁画艺术,从它的人文地理环境......
鸠摩罗什与利玛窦分别是中国两次翻译高潮中的代表人物,鸠摩罗什作为一个异国僧人,在中国第一次翻译高潮,即佛经翻译浪潮中,极大地......
佛经翻译拉开了中国翻译史上大规模翻译活动的序幕,对中国语言、文学、哲学、思想等方面产生了深远的影响,学术界对佛经翻译的研究也......
所谓同经异译,就是佛教史上对于同一部经典,不同译者所译出的不同汉语译本。关于同经异译的比较研究由来已久,但一般都限于佛学研究的......
本文在前人研究成果的基础上,从共时和历时的角度对鸠摩罗什译经中的副词进行了全面系统的考察,详细描写和分析了什译中511个副词......
佛教产生于印度,两汉之际,佛教已逐渐向东传入中国。经魏晋南北朝之世,至隋唐蔚为大观。佛教最初在中国传播主要是通过西方僧人的翻译......
■颇负盛名的户县农民画每年可为当地带来几百万元的收入■位于户县北郊的东韩村有“陕西第一村”之称■户县秦镇草堂寺的“草堂烟......
鸠摩罗什,出生于古代西域的龟兹国,是东晋时后秦的一位高僧,译经家。 他7岁随母出家,初学小乘经典。9岁随母赴罽宾(今克什米尔地区)从......
小品,是一种文体的名称,常指随笔、杂文、散文一类短章.古代就有“六朝小品”、“唐人小品”等.此名称源于佛经的译本,如鸠摩罗什......
摘要:出生在西域龟兹古国的鸠摩罗什,在短短十几年中,通过对近四百卷佛教典籍的传译和阐发,在中国历史上第一次把印度佛学按本来面目介......
本文以鸠摩罗什为线索,以克孜尔石窟的遗存为依据,将鸠摩罗什与公元四世纪上半叶至公元八世纪以后的克孜尔石窟造像的基本特征作一......
译者在翻译活动中的主体性怎样实现?译者本人如何自我体认这种主体性?本文通过心理认知分析,指出整个翻译过程,从前翻译阶段起,就......
佛教经过两千五百余年的发展历史,已从印度本土走向全世界,其经典被译介成为多种文字,这些正是因为有了翻译家,才能让人类文化得以......
自宗教典籍出版解禁后,作为释典重镇的后秦鸠摩罗什所译《金刚经》就一直被不断出版、印刷。自己手头就有金陵刻经处木刻雕版繁体《......
僧睿所撰介绍了鸠摩罗什翻译的一些情况,指出鸠摩罗什译出此经后在翻译的过程中继续修改此经,并以9对词语为例谈及鸠摩罗什翻译及......
被誉为中国四大佛经翻译家之一的鸠摩罗什,公元344年,出生在龟兹。父亲鸠摩炎是印度人,母亲耆婆是龟兹国王之妹,鸠摩罗什自幼聪慧,初学......
莽莽天山南麓,鼎鼎新和边城。大漠绿洲,风光旖旎天下;丝绸古道,人文风流古今。汉唐重镇,班超府治,浩荡中华雄风;三城①鼎峙,石窟炫彩,彰显人......
关于鸠摩罗什,施蛰存曾写过中篇小说,他以这位高僧人生经历的一个断面完成书写,借以阐释弗洛伊德学说。而徐兆寿之书在展现充分的......
鸠摩罗什是魏晋姚素时期从龟兹来长安的高僧,他在佛经的汉译方面作出了巨大的贡献.其特殊性在于他一改译经中直译为意译,既注重了......
作为中国古代历史上最有影响的佛教僧侣,鸠摩罗什(334~413,一说350~409)留下的文化和宗教遗产,即便在整个古代史上都罕有其匹。活跃于那个......
一 佛经翻译的历史回顾佛教创立于公元前六世纪的古印度.到公元前三世纪,孔雀王朝阿育王弘扬佛法,派遣僧徒四出传教.自此之后,西域......
【正】 敦煌壁画中的《弥勒经变》始于隋,盛于唐,终于西夏,共计97幅(莫高窟92,榆林窟3,五个庙2)。所据译本有:刘宋沮渠京声《观弥......
鸠摩罗什和严复都是中国历史上的翻译大家,其译文各具特点。时代较早的鸠摩罗什译文比较直白,时间靠后的严复译文反倒典雅。本文指出......
在新疆拜城的克孜尔千佛洞前,西域高僧鸠摩罗什沉思像已成为当地的标志性建筑,在铜像背后,还有一段令人难忘的往事。 1992年夏,在乌......
他在佛教史上被尊为五大高僧之一,在佛经翻译史上被称为三大翻译家之一。为了神圣的事业,他忍辱负重,不负如来不负卿,曾先后两次被逼成......
本文以现代翻译学的社会效益观为基点,通过对比鸠摩罗什的《妙法莲花经》和竺法护的《正法华经》,阐释鸠摩罗什译本体现的可读性,......
鸠摩罗什是中国佛教史上著名的翻译家,他在佛经翻译史上作出重大的贡献。本文拟就其翻译问题做些探讨。其一,翻译中的文与质的关系......
魏晋时期正是般若学兴起的时期,佛教界内部曾出现了专门解释般若思想的“六家七宗”的几个学派。佛教的般若学还和玄学相互融摄,相......
从对鸠摩罗什五部译经复音词词义的考察与比较研究可知,汉译佛经虽然是翻译文献.但其中使用的词汇仍以汉语本土词汇为根本,不论是为旧......
大运公司招聘前台人员,丁晓玲脱颖而出,进入试用期。 这一天,临下班时,总经理贾丝接找丁晓玲谈话,问问她对目前的工作环境适应不适应......
龟兹早期石窟艺术,反映的主要是小乘有部派思想。公元4世纪后,龟兹高僧鸠摩罗什由学习小乘思想转变为弘扬大乘教义,对龟兹地区的大乘......