文献翻译相关论文
【摘要】新疆少数民族音乐文献英译是信息传递,也是文化外译。本文依据翻译学、音乐学、词源学的基本理论,结合了新疆少数民族音乐英......
摘要 目前,我国正处在推广中华文化、建设文化强国的新形势下,译介中国古典文学作品就承载着中外文化交流和传播的使命。本文......
(武汉:湖北教育出版社,1997年版)一、引言《汉籍外译史》由马祖毅先生和任荣珍女士历时五年,不辞艰辛广集素材,“求教于方家,问道......
俄语科技资料文献具有“术语性”、“单一性”、“符号性”等特点。即拥有大量的科学术语,句子格式严谨、呆板、单一,句式变化较......
经络穴位名称的翻译中国中医研究院(北京100700)刘兴华在翻译经络穴位名称时常遇到一些问题,现综述如下。1"经络"的译法:按国际标准经穴名称方案......
<正> 2008年12月26日,中国译协对外传播翻译委员会第17次中译英研讨会议在北京举行。本此会议由国务院法制办公室承办,外交部、商......
本文选取了翻译理论中的核心问题——等值——作为切入点,依据俄罗斯当代著名翻译学家B.H.科米萨洛夫的等值理念,并结合我国政府文......
《中华文化概览》涉及中华文化中最具代表性和民族特色的语言材料,给外语翻译带来了相当大的难度。要做好该书的中译外工作,需要深......
政治文献的翻译具有独特的文体特征和严格的译事要求,是翻译实践和研究的一个重要领域。本文以近五年来的政府工作报告俄译本为研......
摘 要:科技文献翻译一直是笔译中很重要的组成部分。本文从最基本的角度入手,分析科技德语翻译的一些基本规律,探讨科技德语翻译的准......
该文简要介绍了术语管理的知识,探索专利摘要中术语的特点,旨在探讨术语管理在专利术语翻译中的应用。该文以语智云帆开发的术语管......
【摘要】文献的翻译本身就是将中西文化进行互通,进行交流的重要手段。而受到不同文化、不同流派以及不同的背景影响,作者在进行翻译......
进入21世纪以来,世界各国都非常重视英文工程文献信息资源的建设、开发和利用。作为工程技术人员及时把握科技知识更新和理论前沿......
摘 要:大连是我国一座著名的沿海开放城市,具有丰富的海洋资源,因此对海洋经济进行有利发展有利于促进经济水平的提升,并有利于促进我......
佛教初入中国,并不如后世之兴盛,反而因教理与中国传统不符,多不为人所接受。然而,历经魏晋,其地位渐高,虽遇多次灭佛运动,不衰反盛,可见其......
1930年“左联”成立,在其存在的七年间,有计划地介绍了很多马克思主义和苏联的文艺理论书籍。1937年抗战开始,苏联及其他各国反法西斯......
本文主要介绍了西安工业大学(以下简称“我校”)材料类专业英语的教学现状,分析了本科毕业设计与专业英语教学之间的关联性,提出了......
中共中央编译局是中央直属的从事马克思主义著作编译、中央文献翻译和理论研究的专门机构,按照中央确定的“翻译与研究并重、研究......
政论体文献翻译需要正确表述国家与党的方针政策,以及宗旨意志.政论体文献翻译相比其他文献翻译更具政治性、严肃性以及权威性,在......

